Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

etw begehen

  • 1 begehen

    v/t (unreg.)
    1. geh. (feiern) (Geburtstag) celebrate; (Feiertag) observe
    2. (Fehler) make; (Verbrechen etc.) commit; eine Dummheit begehen do something stupid; ( einen) Verrat an jemandem / etw. begehen betray s.o. / s.th.; einen Mord an jemandem begehen murder s.o.; ein Unrecht begehen do something wrong; ein häufig begangener Fehler a common mistake; Selbstmord
    3. (Weg, etc.) walk on ( oder along); regelmäßig: auch use; besichtigend: inspect; ein viel begangener Fußweg a well-used (foot-) path
    * * *
    (feiern) to celebrate;
    (verüben) to make; to commit
    * * *
    be|ge|hen ptp bega\#ngen
    vt irreg
    1) (= verüben) Selbstmord, Ehebruch, Sünde to commit; Verbrechen to commit, to perpetrate (form); Fehler to make

    eine Indiskretion ( gegenüber jdm) begéhen — to be indiscreet (about sb)

    einen Mord an jdm begéhen — to murder sb

    eine Dummheit/Taktlosigkeit/Unvorsichtigkeit begéhen — to do something stupid/tactless/careless

    die Dummheit/Taktlosigkeit/Unvorsichtigkeit begéhen,... — to be so stupid/tactless/careless as to...

    an jdm ein Unrecht begéhen — to wrong sb, to be unjust to sb

    Verrat an jdm/etw begéhen — to betray sb/sth

    2) (= entlanggehen) Weg to use

    "Begehen der Brücke auf eigene Gefahr" — "persons using this bridge do so at their own risk", "cross bridge at own risk"

    3) (= abschreiten) Bahnstrecke, Felder, Baustelle to inspect (on foot)
    4) (geh = feiern) to celebrate
    * * *
    (to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) commit
    * * *
    be·ge·hen *
    etw \begehen
    1. (verüben) to commit [or form perpetrate] sth
    einen Fehler [o Irrtum] \begehen to make a mistake
    eine Dummheit/Unvorsichtigkeit/Taktlosigkeit \begehen to do sth foolish [or stupid]/careless [or rash]/tactless
    Selbstmord/eine Sünde/ein Verbrechen/einen Verrat \begehen to commit suicide/a sin/a crime/an act of betrayal
    eine strafbare Handlung \begehen to commit an offence
    2. (betreten) to walk across/along/into sth
    im Winter ist der Weg oft nicht zu \begehen it's often impossible to use this path in winter
    „B\begehen der Brücke auf eigene Gefahr“ “Persons use this bridge at their own risk”
    „Passanten werden vor dem B\begehen des Baugerüsts gewarnt“ “Passers-by are warned against climbing [or warned not to climb] on the scaffolding”
    begehbarer Kleiderschrank walk-in wardrobe
    3. (geh: feiern) to celebrate
    ein Fest \begehen to hold a celebration
    ein Jubiläum \begehen to celebrate an anniversary
    einen kirchlichen Festtag \begehen to celebrate [or observe] a religious holiday
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) commit <crime, adultery, indiscretion, sin, suicide, faux-pas, etc.>; make < mistake>

    eine [furchtbare] Dummheit/Taktlosigkeit begehen — do something [really] stupid/tactless

    2) (geh.): (feiern) celebrate
    3) (abgehen) inspect [on foot]
    4) (betreten) walk on
    * * *
    begehen v/t (irr)
    1. geh (feiern) (Geburtstag) celebrate; (Feiertag) observe
    2. (Fehler) make; (Verbrechen etc) commit;
    eine Dummheit begehen do something stupid;
    (einen) Verrat an jemandem/etwas begehen betray sb/sth;
    ein Unrecht begehen do something wrong;
    3. (Weg, etc) walk on ( oder along); regelmäßig: auch use; besichtigend: inspect;
    ein viel begangener Fußweg a well-used (foot-)path
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) commit <crime, adultery, indiscretion, sin, suicide, faux-pas, etc.>; make < mistake>

    eine [furchtbare] Dummheit/Taktlosigkeit begehen — do something [really] stupid/tactless

    2) (geh.): (feiern) celebrate
    3) (abgehen) inspect [on foot]
    4) (betreten) walk on

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > begehen

  • 2 begehen

    be·ge·hen *
    etw \begehen
    1) ( verüben) to commit [or ( form) perpetrate] sth;
    einen Fehler [o Irrtum] \begehen to make a mistake;
    eine Dummheit/ Unvorsichtigkeit/Taktlosigkeit \begehen to do sth foolish [or stupid] /careless [or rash] /tactless;
    Selbstmord/ eine Sünde/ ein Verbrechen/einen Verrat \begehen to commit suicide/a sin/a crime/an act of betrayal;
    eine strafbare Handlung \begehen to commit an offence
    2) ( betreten) to walk across/along/into sth;
    im Winter ist der Weg oft nicht zu \begehen it's often impossible to use this path in winter;
    „B\begehen der Brücke auf eigene Gefahr“ “Persons use this bridge at their own risk”;
    „Passanten werden vor dem B\begehen des Baugerüsts gewarnt“ “Passers-by are warned against climbing [or warned not to climb] on the scaffolding”;
    begehbarer Kleiderschrank walk-in wardrobe
    3) (geh: feiern) to celebrate;
    ein Fest \begehen to hold a celebration;
    ein Jubiläum \begehen to celebrate an anniversary;
    einen kirchlichen Festtag \begehen to celebrate [or observe] a religious holiday

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > begehen

  • 3 begehen

    begehen *
    vt irr
    1) ( verüben)
    etw \begehen Fehler, Selbstmord: popełniać [ perf popełnić] coś, Tat, Verbrechen: dopuszczać [ perf dopuścić] się czegoś
    2) (geh: feiern) Geburtstag, Jubiläum: obchodzić
    etw ( akk) \begehen wchodzić [ perf wejść] (do +gen), wstępować [ perf wstąpić] (do +gen) Schwelle: przestępować [ perf przestąpić]

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > begehen

  • 4 begehen

    1) etw. darüber gehen ходи́ть по чему́-н. Feld обходи́ть обойти́ что-н. | begehen обхо́д. das gefahrlose begehen der Fußwege muß gesichert sein необходи́мо гаранти́ровать безопа́сность (пешехо́дов) на пешехо́дных доро́жках
    2) feiern отмеча́ть /-ме́тить, встреча́ть встрети́ть | begehen встре́ча
    3) ausführen: Tat соверша́ть /-верши́ть. Fehler, Taktlosigkeit допуска́ть /-пусти́ть. Selbstmord begehen конча́ть ко́нчить жизнь самоуби́йством, поко́нчить pf с собо́й. die Unvorsichtigkeit begehen + Inf mit zu име́ть неосторо́жность + Inf | begehen соверше́ние [допуще́ние]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > begehen

  • 5 begehen

    (beging, begangen) v; (besichtigen) nadgledati; ein Fest (etw. festlich) - proslaviti; den Dohnenstrich - ogledati postavljena prugla (zamke); eine Sünde, ein Verbrechen - počiniti grijeh, zločin; Selbstmord - počiniti samoubojstvo; Torheiten (Dummheiten) - počiniti ludorije (gluposti); eine Stute - opasati kobilu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > begehen

  • 6 begehen

    begéhen* vt
    1. обходи́ть (что-л.), ходи́ть (где-л.)
    2. книжн. пра́здновать, отмеча́ть, справля́ть (праздник, юбилей)
    3. де́лать, соверша́ть (преступление, глупость и т. п.)

    Verrt an j-m an etw. (D) beg hen — измени́ть кому́-л., чему́-л.; соверши́ть преда́тельство по отноше́нию к кому́-л., чему́-л.

    Большой немецко-русский словарь > begehen

  • 7 Verrat an an begehen

    сущ.
    общ. (j-m)(etw.) изменить (кому-л., чему-л.), (j-m)(etw.) совершить предательство по отношению к (кому-л., чему-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > Verrat an an begehen

  • 8 commit

    - tt-
    1) (perpetrate) begehen, verüben [Mord, Selbstmord, Verbrechen, Raub]; begehen [Dummheit, Bigamie, Fehler, Ehebruch]
    2) (pledge, bind)

    commit oneself/somebody to doing something — sich/jemanden verpflichten, etwas zu tun

    3) (entrust) anvertrauen (to Dat.)

    commit something to a person/a person's care — jemandem etwas anvertrauen/etwas jemandes Obhut (Dat.) anvertrauen

    4)

    commit somebody for trialjemanden dem Gericht überstellen

    * * *
    [kə'mit]
    past tense, past participle - committed; verb
    1) (to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) begehen
    2) (to hand over (a person) to an institution etc for treatment, safekeeping etc: committed to prison.) übergeben
    3) (to put (oneself) under a particular obligation: She has committed herself to looking after her dead brother's children till the age of 18.) sich verpflichten
    - academic.ru/14596/commitment">commitment
    - committal
    - committed
    * * *
    com·mit
    <- tt->
    [kəˈmɪt]
    I. vt
    to \commit sth etw begehen
    the newspaper is being sued for allegedly \committing libel die Zeitung wird wegen angeblicher Verleumdung verklagt
    to \commit a crime/sin ein Verbrechen/eine Sünde begehen
    to \commit an offence eine strafbare Handlung begehen
    to \commit suicide Selbstmord begehen
    to \commit money to a project Geld für ein Projekt bereitstellen
    to \commit soldiers to the defence of a region Soldaten zur Verteidigung eines Gebietes entsenden
    to \commit oneself to sth sich akk etw dat voll und ganz widmen
    to \commit oneself to a relationship sich akk auf eine Beziehung einlassen
    to \commit oneself to doing sth sich akk verpflichten, etw zu tun
    to \commit sb jdn einweisen
    to \commit sb to prison jdn ins Gefängnis einweisen
    he's been \committed to prison for fraud er ist wegen Betrugs inhaftiert worden
    to \commit sb to a hospital jdn in ein Krankenhaus einweisen [lassen]
    to \commit sth to memory sich dat etw einprägen
    to \commit sth to paper etw zu Papier bringen
    to \commit to sth sich akk auf etw akk festlegen
    to \commit to a course of action einen einmal eingeschlagenen Weg weiterverfolgen
    to \commit oneself on an issue sich akk in einer Frage festlegen
    * * *
    [kə'mɪt]
    1. vt
    1) (= perpetrate) begehen
    2)

    to commit sb (to prison/to a home) — jdn ins Gefängnis/in ein Heim einweisen

    to have sb committed (to an asylum) — jdn in eine Anstalt einweisen lassen

    to commit sb/sth to sb's care — jdn/etw jds Obhut (dat) anvertrauen

    3) (= involve, obligate) festlegen (to auf +acc)

    to commit troops to a battleTruppen in ein Gefecht schicken

    to commit resources/manpower to a project — Mittel/Arbeitskräfte für ein Projekt einsetzen

    4) (PARL) bill an den (zuständigen) Ausschuss überweisen
    2. vi

    to commit to sb/sth — sich jdm gegenüber/zu etw verpflichten

    3. vr
    sich festlegen (to auf +acc)

    you have to commit yourself totally to the causeman muss sich voll und ganz für die Sache einsetzen or engagieren

    ... without committing myself to the whole contract —... ohne damit an den ganzen Vertrag gebunden zu sein

    * * *
    commit [kəˈmıt] v/t
    1. anvertrauen, übergeben, -tragen, -antworten ( alle:
    to dat):
    commit sth to sb’s care etwas jemandes Fürsorge anvertrauen;
    commit one’s soul to God seine Seele Gott befehlen;
    commit to the grave der Erde übergeben, beerdigen
    2. festhalten (to auf, in dat):
    commit to paper ( oder to writing) zu Papier bringen;
    a) sich etwas einprägen,
    b) etwas auswendig lernen
    3. JUR
    a) jemanden einweisen ( to prison in eine Strafanstalt; to an institution in eine Heil- und Pflegeanstalt)
    b) jemanden übergeben:
    commit sb for trial jemanden dem zuständigen Gericht zur Hauptverhandlung überstellen
    4. PARL einen Gesetzesvorlage etc an einen Ausschuss überweisen
    5. ein Verbrechen etc begehen, verüben:
    commit a sin (folly) eine Sünde (Dummheit) begehen; foul C 3, suicide A 1
    6. (to) jemanden (o.s. sich) verpflichten (zu), binden (an akk), festlegen (auf akk):
    commit o.s. to sth sich einer Sache verschreiben;
    be committed sich festgelegt haben;
    committed writer engagierter Schriftsteller
    7. kompromittieren, gefährden:
    commit o.s. sich eine Blöße geben, sich kompromittieren
    8. MIL Truppen einsetzen
    * * *
    - tt-
    1) (perpetrate) begehen, verüben [Mord, Selbstmord, Verbrechen, Raub]; begehen [Dummheit, Bigamie, Fehler, Ehebruch]
    2) (pledge, bind)

    commit oneself/somebody to doing something — sich/jemanden verpflichten, etwas zu tun

    3) (entrust) anvertrauen (to Dat.)

    commit something to a person/a person's care — jemandem etwas anvertrauen/etwas jemandes Obhut (Dat.) anvertrauen

    4)
    * * *
    v.
    anvertrauen v.
    verüben v.

    English-german dictionary > commit

  • 9 commit

    com·mit <- tt-> [kəʼmɪt] vt
    1) ( carry out)
    to \commit sth etw begehen;
    the newspaper is being sued for allegedly \committing libel die Zeitung wird wegen angeblicher Verleumdung verklagt;
    to \commit a crime/ sin ein Verbrechen/eine Sünde begehen;
    to \commit an offence eine strafbare Handlung begehen;
    to \commit suicide Selbstmord begehen
    2) ( bind)
    to \commit money to a project Geld für ein Projekt bereitstellen;
    to \commit soldiers to the defence of a region Soldaten zur Verteidigung eines Gebietes entsenden;
    to \commit oneself to sth sich akk etw dat voll und ganz widmen;
    to \commit oneself to a relationship sich akk auf eine Beziehung einlassen;
    to \commit oneself to doing sth sich akk verpflichten, etw zu tun
    to \commit sb jdn einweisen;
    to \commit sb to prison jdn ins Gefängnis einweisen;
    he's been \committed to prison for fraud er ist wegen Betrugs inhaftiert worden;
    to \commit sb to a hospital jdn in ein Krankenhaus einweisen [lassen]
    4) ( entrust)
    to \commit sth to memory sich dat etw einprägen;
    to \commit sth to paper etw zu Papier bringen vi ( bind oneself)
    to \commit to sth sich akk auf etw akk festlegen;
    to \commit to a course of action einen einmal eingeschlagenen Weg weiterverfolgen;
    to \commit oneself on an issue sich akk in einer Frage festlegen

    English-German students dictionary > commit

  • 10 observe

    [əb'zɜːv] transitive verb
    1) (watch) beobachten; [Polizei, Detektiv:] observieren, überwachen; abs. aufpassen; (perceive) bemerken
    2) (abide by, keep) einhalten; einlegen [Schweigeminute]; halten [Gelübde]; feiern [Weihnachten, Jahrestag usw.]
    3) (say) bemerken
    * * *
    [əb'zə:v]
    1) (to notice: I observed her late arrival.) bemerken
    2) (to watch carefully: She observed his actions with interest.) beobachten
    3) (to obey: We must observe the rules.) befolgen
    4) (to make a remark: `It's a lovely day', he observed.) bemerken
    - academic.ru/51041/observance">observance
    - observant
    - observation
    - observatory
    - observer
    * * *
    ob·serve
    [əbˈzɜ:v, AM -ˈzɜ:rv]
    I. vt
    1. (watch closely)
    to \observe sb/sth jdn/etw beobachten
    now, \observe the way the motor causes the little wheels to move up and down verfolge jetzt genau, wie der Motor die kleinen Räder sich auf und ab bewegen lässt; by police überwachen
    if you want to learn from the football professionals, you're going to have to \observe them a lot more often wenn du von den Fußballprofis lernen willst, wirst du ihnen sehr viel öfter zusehen müssen
    2. ( form: notice)
    to \observe sb/sth jdn/etw bemerken
    to \observe sb do[ing] sth bemerken, wie jd etw tut
    to \observe that... feststellen, dass...
    3. ( form: remark)
    to \observe sth etw bemerken
    “I've always found German cars very reliable,” he \observed „meiner Erfahrung nach sind deutsche Autos sehr verlässlich“, bemerkte er
    to \observe that... feststellen, dass...
    4. ( form: obey)
    to \observe a ceasefire einen Waffenstillstand einhalten
    to \observe the decencies den Anstand wahren
    to \observe the law/an order das Gesetz/eine Anordnung befolgen
    to \observe neutrality die Neutralität einhalten, neutral bleiben
    to \observe a rule/speed limit sich akk an eine Regel/Geschwindigkeitsbegrenzung halten
    to \observe silence Stillschweigen bewahren
    to \observe a minute of silence eine Schweigeminute einlegen
    to \observe sth etw begehen [o feiern]
    do you \observe Passover? feiert ihr das Passahfest?
    to \observe an anniversary einen Jahrestag begehen
    to \observe the Sabbath den Sabbat einhalten
    II. vi zusehen, SCHWEIZ meist zuschauen
    to \observe how... beobachten, wie...
    * * *
    [əb'zɜːv]
    1. vt
    1) (= see, notice) beobachten, bemerken; difference, change beobachten, wahrnehmen

    the thief was observed to... — der Dieb wurde dabei beobachtet, wie er...

    2) (= watch carefully, study) beobachten; (by police) überwachen
    3) (= remark) bemerken, feststellen, äußern
    4) (= obey) achten auf (+acc); rule, custom, ceasefire, Sabbath einhalten; anniversary etc begehen, feiern
    2. vi
    1) (= watch) zusehen; (= act as an observer) beobachten
    2) (= remark) bemerken, feststellen (on zu, über +acc)

    you were about to observe...? — Sie wollten gerade sagen...?

    * * *
    observe [əbˈzɜːv; US əbˈzɜrv]
    A v/t
    1. beobachten:
    a) überwachen, (polizeilich etc) observieren
    b) betrachten, verfolgen, studieren
    c) (be)merken, wahrnehmen, sehen:
    he was observed entering the bank er wurde beim Betreten der Bank beobachtet
    2. Landvermessung: einen Winkel messen
    3. SCHIFF peilen
    4. fig
    a) eine Vorschrift etc einhalten, befolgen, beachten
    b) einen Brauch etc pflegen, ein Fest etc feiern, begehen:
    observe silence Stillschweigen bewahren
    5. bemerken, sagen ( beide:
    that dass)
    B v/i
    1. aufmerksam sein
    2. Beobachtungen machen
    3. Bemerkungen machen, sich äußern ( beide:
    on über akk)
    * * *
    [əb'zɜːv] transitive verb
    1) (watch) beobachten; [Polizei, Detektiv:] observieren, überwachen; abs. aufpassen; (perceive) bemerken
    2) (abide by, keep) einhalten; einlegen [Schweigeminute]; halten [Gelübde]; feiern [Weihnachten, Jahrestag usw.]
    3) (say) bemerken
    * * *
    (an order) v.
    befolgen (Vorschrift) v. v.
    bemerken v.
    beobachten v.
    wahrnehmen v.
    überwachen v.

    English-german dictionary > observe

  • 11 celebrate

    1. transitive verb
    (observe) feiern; (Eccl.) zelebrieren, lesen [Messe]
    2. intransitive verb
    * * *
    ['seləbreit]
    (to mark by giving a party etc in honour of (a happy or important event): I'm celebrating (my birthday) today.) feiern
    - academic.ru/11653/celebrated">celebrated
    - celebration
    - celebrity
    * * *
    cel·ebrate
    [ˈseləbreɪt]
    I. vi feiern
    to \celebrate in style im großen Stil[e] feiern
    II. vt
    1. (mark occasion)
    to \celebrate sth Christmas etw feiern; anniversary, event also etw begehen
    they \celebrated closing the deal with a glass of champagne zur Feier des Vertragsabschlusses stießen sie mit einem Glas Sekt an
    2. REL (hold ceremony)
    to \celebrate sth etw zelebrieren geh
    to \celebrate the Eucharist das Abendmahl feiern
    3. (praise)
    to \celebrate sb/sth jdn/etw feiern
    to \celebrate sb as a hero jdn als Helden feiern
    * * *
    ['selIbreɪt]
    1. vt
    1) feiern; event, birthday also begehen
    2) (= extol) sb's name, deeds feiern, preisen (geh)
    3) mass, ritual zelebrieren; communion feiern
    2. vi
    feiern
    * * *
    celebrate [ˈselıbreıt]
    A v/t
    1. ein Fest etc feiern, (festlich) begehen:
    he celebrated his 90th birthday er feierte seinen 90. Geburtstag
    2. jemanden feiern, preisen
    3. REL eine Messe etc zelebrieren, abhalten, feiern, lesen
    B v/i
    1. feiern:
    you shouldn’t start celebrating yet du solltest dich nicht zu früh freuen
    2. REL zelebrieren
    * * *
    1. transitive verb
    (observe) feiern; (Eccl.) zelebrieren, lesen [Messe]
    2. intransitive verb
    * * *
    v.
    feiern v.
    zelebrieren v.

    English-german dictionary > celebrate

  • 12 observe

    ob·serve [əbʼzɜ:v, Am -ʼzɜ:rv] vt
    to \observe sb/ sth jdn/etw beobachten;
    now, \observe the way the motor causes the little wheels to move up and down verfolge jetzt genau, wie der Motor die kleinen Räder sich auf und ab bewegen lässt; by police überwachen;
    if you want to learn from the football professionals, you're going to have to \observe them a lot more often wenn du von den Fußballprofis lernen willst, wirst du ihnen sehr viel öfter zusehen müssen
    2) (form: notice)
    to \observe sb/ sth jdn/etw bemerken;
    to \observe sb do[ing] sth bemerken, wie jd etw tut;
    to \observe that... feststellen, dass...
    3) (form: remark)
    to \observe sth etw bemerken;
    ‘I've always found German cars very reliable,’ he \observed „meiner Erfahrung nach sind deutsche Autos sehr verlässlich“, bemerkte er;
    to \observe that... feststellen, dass...
    4) (form: obey)
    to \observe a ceasefire einen Waffenstillstand einhalten;
    to \observe the decencies den Anstand wahren;
    to \observe the law/ an order das Gesetz/eine Anordnung befolgen;
    to \observe neutrality die Neutralität einhalten, neutral bleiben;
    to \observe a rule/ speed limit sich akk an eine Regel/Geschwindigkeitsbegrenzung halten
    5) ( maintain)
    to \observe silence Stillschweigen bewahren;
    to \observe a minute of silence eine Schweigeminute einlegen
    6) ( celebrate)
    to \observe sth etw begehen [o feiern];
    do you \observe Passover? feiert ihr das Passahfest?;
    to \observe an anniversary einen Jahrestag begehen;
    to \observe the Sabbath den Sabbat einhalten vi zusehen;
    to \observe how... beobachten, wie...

    English-German students dictionary > observe

  • 13 perpetrate

    transitive verb
    begehen; anrichten [Schaden]; verüben [Gemetzel, Gräuel]
    * * *
    per·pe·trate
    [ˈpɜ:pɪtreɪt, AM ˈpɜ:rpə-]
    vt ( form)
    to \perpetrate sth etw begehen
    to \perpetrate atrocities/a crime Gräueltaten/ein Verbrechen begehen [o verüben]
    to \perpetrate a breach of good taste gegen den guten Geschmack verstoßen
    sb \perpetrates an error jdm unterläuft ein Fehler
    to \perpetrate a hoax on sb jdm einen Streich spielen
    * * *
    ['pɜːpItreɪt]
    vt
    begehen; crime also verüben
    * * *
    perpetrate [ˈpɜːpıtreıt; US ˈpɜr-] v/t
    1. ein Verbrechen etc begehen, verüben
    2. hum ein Buch etc verbrechen
    * * *
    transitive verb
    begehen; anrichten [Schaden]; verüben [Gemetzel, Gräuel]
    * * *
    v.
    verüben v.

    English-german dictionary > perpetrate

  • 14 изменить

    v
    1) gener. (j-m) abspenstig werden, (j-m) abspenstig werden (кому-л.), (j-m) abtrünnig werden (кому-либо), (j-m) untreu werden (кому-л.), Treubruch begehen, Treubruch begehen (кому-л.), (кому-л., чему-л.) Verrat an (j-m) an (etw.) begehen, abfallen, abwendig werden (G) (кому-л.), die Treue brechen (кому-л.), eine Untreue an (j-m) begehen (кому-л.), eine Änderung treffen, eine Änderung vornehmen, treulos (an j-m) handeln (кому-л.), abkommen (напр. привычке, убеждениям)
    2) colloq. abspringen (чему-л.)
    3) eng. ändern
    4) book. (коренным образом) einen Wandel schaffen
    5) law. Verrat begehen, Verrat üben, abtrünnig werden, abändern, die Treue brechen, umbilden, umformen, umgestalten, umschichten (íàïð. eine Struktur), umstellen, umändern, untreu sein, untreu werden, verraten, verschieben, verändern, wandern, wechseln
    6) pompous. ((кому-л., чему-л.)) abtrünnig werden

    Универсальный русско-немецкий словарь > изменить

  • 15 Verstoß

    (gegen etw.) наруше́ние (чего́-н.). einen Verstoß gegen etw. begehen, sich einen Verstoß gegen etw. zuschulden kommen lassen соверша́ть /-верши́ть наруше́ние чего́-н., наруша́ть /-ру́шить что-н. einen Verstoß gegen die guten Sitten [den Anstand / die Moral] begehen наруша́ть /- пра́вила прили́чия [пра́вила хоро́шего то́на / при́нципы мора́ли]. ein Verstoß gegen das sozialistische Eigentum посяга́тельство на социалисти́ческую со́бственность

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Verstoß

  • 16 celebrate

    cel·ebrate [ʼseləbreɪt] vi
    feiern;
    to \celebrate in style im großen Stil[e] feiern vt
    to \celebrate sth Christmas etw feiern; anniversary, event also etw begehen;
    they \celebrated closing the deal with a glass of champagne zur Feier des Vertragsabschlusses stießen sie mit einem Glas Sekt an
    to \celebrate sth etw zelebrieren ( geh)
    to \celebrate the Eucharist das Abendmahl feiern
    3) ( praise)
    to \celebrate sb/ sth jdn/etw feiern;
    to \celebrate sb as a hero jdn als Helden feiern

    English-German students dictionary > celebrate

  • 17 incurrir

    iŋku'rrir
    v
    1)

    incurrir en — in… verfallen

    2) ( atraer) anziehen, verursachen
    verbo intransitivo
    1. [cometer]
    2. [provocar]
    incurrir
    incurrir [iŋku'rrir]
    num1num (situación mala) geraten [en in+acusativo]; incurrir en una falta einen Fehler begehen; incurrir en viejas costumbres in alte Gewohnheiten zurückverfallen
    num2num (odio) sich dativo zuziehen; incurrir en responsabilidad haften

    Diccionario Español-Alemán > incurrir

  • 18 perpetrate

    per·pe·trate [ʼpɜ:pɪtreɪt, Am ʼpɜ:rpə-] vt
    ( form);
    to \perpetrate sth etw begehen;
    to \perpetrate atrocities/ a crime Gräueltaten/ein Verbrechen begehen [o verüben];
    to \perpetrate a breach of good taste gegen den guten Geschmack verstoßen;
    sb \perpetrates an error jdm unterläuft ein Fehler;
    to \perpetrate a hoax on sb jdm einen Streich spielen

    English-German students dictionary > perpetrate

  • 19 Einbruch

    Ein·bruch [ʼainbrʊx, pl ainbrʏçə] m
    1) jur ( das Einbrechen) break-in;
    der/ein \Einbruch in etw akk the/a break-in somewhere;
    ein \Einbruch in die Bank a break-in at the bank;
    einen \Einbruch [in etw] begehen [o verüben] akk to break in [somewhere]
    2) ( das Eindringen) penetration;
    ein \Einbruch von Kaltluft an influx of cold air
    3) ( Einsturz) Mauer etc. collapse, caving in
    4) börse, ökon slump, sharp fall [or drop];
    5) ( plötzlicher Beginn) onset;
    bei \Einbruch der Dunkelheit [o Nacht] [at] nightfall;
    vor \Einbruch der Dunkelheit [o Nacht] before nightfall

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Einbruch

  • 20 Verstoß

    Ver·stoß [fɛɐ̭ʼʃto:s] m
    violation; jur offence;
    Verstöße gegen etw violations [or infringements] [or ( form) contraventions] of sth;
    einen \Verstoß gegen etw begehen to commit a violation of sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Verstoß

См. также в других словарях:

  • begehen — V. (Mittelstufe) geh.: ein Fest aus einem Anlass veranstalten Synonym: feiern Beispiel: Gestern beging er seinen 50. Geburtstag. Kollokation: ein Jubiläum begehen begehen V. (Mittelstufe) etw. Schlimmes machen Synonym: verüben Beispiel: Er beging …   Extremes Deutsch

  • begehen — feiern; auf den Putz hauen (umgangssprachlich); feierlich begehen; zelebrieren; auf die Pauke hauen (umgangssprachlich); die Korken knallen lassen (umgangssprachlich); steil gehen ( …   Universal-Lexikon

  • verraten — Verrat begehen (an); ans Messer liefern (umgangssprachlich); diffamieren; vernadern (österr.) (umgangssprachlich); denunzieren; verpfeifen (umgangssprachlich); verleumden; petzen ( …   Universal-Lexikon

  • Hand — Pranke (derb); Greifhand; Kralle (umgangssprachlich); Flosse (umgangssprachlich); Pfote (derb) * * * Hand [hant], die; , Hände [ hɛndə]: unterster Teil des Armes bei Menschen [und Affen], der mit fünf Fingern ausgestattet ist und besonders die… …   Universal-Lexikon

  • Ding — Dings (umgangssprachlich); Teil; Etwas; Dingsbums (umgangssprachlich); Gizmo (engl.); Dingens (umgangssprachlich); Objekt; Sache; Gegenstand …   Universal-Lexikon

  • Selbstmord — Freitod; Suizid; Harakiri; Selbsttötung * * * Selbst|mord [ zɛlpstmɔrt], der; [e]s, e: das vorsätzliche Sich selbst Töten: sie hat Selbstmord begangen; er hat Depressionen und droht häufig mit Selbstmord; Rauchen ist Selbstmord auf Raten. Syn.: ↑ …   Universal-Lexikon

  • Ende — Schluss; Finitum; Abschluss; Zweck; Ziel (von); Ergebnis (von); Finale; Punktum; Aus; Genug damit; Basta …   Universal-Lexikon

  • Sünde — Übertretung; Bruch (göttlicher) Gesetze; Tabubruch; Verfehlung * * * Sün|de [ zʏndə], die; , n: a) Übertretung eines göttlichen Gebotes: eine schwere, lässliche Sünde; eine Sünde begehen; seine Sünden beichten, bekennen, bereuen; jmdm. seine… …   Universal-Lexikon

  • feiern — auf den Putz hauen (umgangssprachlich); feierlich begehen; begehen; zelebrieren; auf die Pauke hauen (umgangssprachlich); die Korken knallen lassen (umgangssprachlich); steil gehen (umgangssprachlich) …   Universal-Lexikon

  • abtreten — Amt zur Verfügung stellen; den Staffelstab weitergeben (umgangssprachlich); abdanken; zurücktreten; (Amt) niederlegen; verrecken (derb); über die Klinge springen (umgangssprachlich); den Löffel abgeben ( …   Universal-Lexikon

  • töten — erlegen; umlegen (umgangssprachlich); beseitigen; beiseite schaffen (derb); über die Klinge springen lassen (umgangssprachlich); umbringen; liquidieren; ermorden; um die Ecke bringen ( …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»